Setal.net

Université Gaston Berger Vers la mise en place d’un Master en Interprétation de Conférence et de traduction

L’université Gaston Berger de Saint-Louis tend vers la mise en place d’un master en Interprétation de Conférence et de Traduction. Elle a reçu le 16 juillet 2014 une délégation de la Direction Générale de l’Interprétation de la Commission de l’Union Européenne, conduite par son Directeur Monsieur Claude Durand. Cette visite, nous dit-on, s’inscrit dans le cadre du "Projet Africain de formation d’interprètes de conférences, interprètes de service public et traducteurs en Afrique" avec notamment le projet de mise en place à l’UGB d’un master d’Interprétation de Conférence et de Traduction.


Université Gaston Berger Vers la mise en place d’un Master en Interprétation de Conférence et de traduction
La cérémonie officielle de cette rencontre s’est déroulée à la salle des Actes sous la présidence du Professeur Oumar Diop, Directeur de l’UFR des Lettres et Sciences Humaines (UFR LSH). 
Le Professeur Oumar Diop, s’est félicité du choix porté sur l’UGB pour abriter ce pôle de formation d’interprètes de conférences et de traducteurs, nous dit le communiqué. Selon lui, l’Université Gaston Berger s’engage à travailler pour la mise en œuvre de ce projet, car a-t-il ajouté, « cela va hisser notre institution au rang de pôle francophone en matière de formation d’interprètes et de traducteurs ». 
Claude Durand, Directeur Générale de l’Interprétation  de la Commission de l’Union Européenne,  a livré une brève présentation de la Direction Générale de l’Interprétation qui travaille dans 24 langues officielles pour les institutions de l’Union Européenne. 
A sa suite Madame Paule Kekeh, responsable du Projet Africain d’Interprétation de Conférence et de Traduction, a également présenté ce projet dont l’objectif principal est de « promouvoir l’implantation de formation à l’interprétation de conférence et à la traduction ». Elle a aussi vivement félicité l’UGB pour sa collaboration et pour la diligence dans l’élaboration des différentes maquettes du master. 
D’après toujours le communiqué, le Docteur Aly Sambou, Chef de la section des Langues Etrangères Appliquées et Responsable de l’équipe de coordination du master international d’interprétation et de traduction, a présenté les différentes maquettes élaborées par son équipe. Il en a profité pour rappeler le manque criard d’interprètes en Afrique, notamment au Sénégal où l’on note seulement « vingt trois (23) interprètes professionnels », a-t-il ajouté. 
Pour rappel, le lancement du master d’Interprétation de Conférence et de Traduction de l’UGB est prévu en octobre 2014 à la veille du Sommet de la Francophonie de Dakar. Le début de la formation est prévu en janvier 2015. 


Mercredi 6 Août 2014 - 08:01





Setal People - 02/03/2026 - 0 Commentaire

Kiné Ndiaye Rose s'est fiancée : Entre or et millions, découvrez sa dot exceptionnelle

Keur Massar : Sadio Mané immortalisé aux Parcelles Assainies Unité 5

20/01/2026 - 0 Commentaire

CAN 2025 /Après le sacre historique du Sénégal : Sadio Mané dévoile pour la première fois le visage de sa fille

20/01/2026 - 0 Commentaire

La chanteuse guinéenne Djélikaba Bintou Kouyaté doit une nouvelle fois faire face à ses détracteurs

10/12/2025 - 0 Commentaire

Sidiki Diabaté vs Cheikhna Nimaga: L’audience renvoyée au 16 décembre prochain

10/12/2025 - 0 Commentaire





Google+

Partager ce site